Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Par quelles suites de transformations, le latin du conquérant romain est-il devenu le gascon que nous parlons aujourd'hui ? Ce petit livre tente de répondre à cette question. On n'a pas la prétention de proposer ici un ouvrage savant de linguistique à usage des spécialistes. On a choisi au contraire de s'adresser à un public plus vaste : élèves, étudiants ou simplement usagers quotidiens de la langue, à ceux qui ont fait un peu de latin au cours de leurs études classiques et même à ceux qui n'en ont pas fait du tout. Nous nous sommes efforcés de limiter au strict nécessaire le vocabulaire technique de la linguistique et de la phonétique. Il faut aussi tenir compte du substrat basco-aquitain sur lequel s'est déposé le latin populaire. Il faut tenir compte également des mots grecs puis gaulois que ce latin populaire a véhiculés avec lui et enfin d'un certain nombre de mots germaniques arrivés plus tardivement. Nous espérons que cette "aventure" du latin en Gascogne saura captiver les utilisateurs.