Nous rencontrons actuellement des difficultés pour activer les ebooks. Par conséquent, la mise à disposition des ebooks que vous avez achetés pourrait prendre un peu plus de temps. Vous recevrez automatiquement un message dès que ce sera fait.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous
Nous rencontrons actuellement des difficultés pour activer les ebooks. Par conséquent, la mise à disposition des ebooks que vous avez achetés pourrait prendre un peu plus de temps. Vous recevrez automatiquement un message dès que ce sera fait.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Adapting Gender

Mexican Feminisms from Literature to Film

Ilana Dann Luna
Livre relié | Anglais | Suny Latin American Cinema
151,45 €
Format
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Demonstrates how film adaptations intersect with feminist discourse in neoliberal Mexico.

Adapting Gender offers a cogent introduction to Mexico's film industry, the history of women's filmmaking in Mexico, a new approach to adaptation as a potential feminist strategy, and a cultural history of generational changes in Mexico. Ilana Dann Luna examines how adapted films have the potential to subvert not only the intentions of the source text, but how they can also interrupt the hegemony of gender stereotypes in a broader socio-political context. Luna follows the industrial shifts that began with Salinas de Gortari's presidency, which made the long 1990s the precise moment in which subversive filmmakers, particularly women, were able to participate more fully in the industry and portrayed the lived experiences of women and non-gender-conforming men. The analysis focuses on Busi Cortés's El secreto de Romelia (1988), an adaptation of Rosario Castellanos's short novel El viudo Román (1964); Sabina Berman and Isabelle Tardán's Entre Pancho Villa y una mujer desnuda (1996), an adaptation of Berman's own play, Entre Villa y una mujer desnuda (1992); Guita Schyfter's Novia que te vea (1993), an adaptation of Rosa Nissán's eponymous novel (1992); and Jaime Humberto Hermosillo's De noche vienes, Esmeralda (1997), an adaptation of Elena Poniatowska's short story "De noche vienes" (1979). These adapted texts established a significant alternative to monolithic notions of national (gendered) identity, while critiquing, updating, and even queering, notions of feminism in the Mexican context.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
312
Langue:
Anglais
Collection :

Caractéristiques

EAN:
9781438468273
Date de parution :
01-01-18
Format:
Livre relié
Format numérique:
Genaaid
Dimensions :
155 mm x 231 mm
Poids :
612 g
Librairie Club

Seulement chez Librairie Club

Cadeau

Gagnez le double de points

sur nos best-sellers
Cadeau
Points doublés
Standaard Boekhandel

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.