La trame de ce deuxième volume sur l'interprétation est constituée par la pratique quotidienne de Louise de Urtubey. Aboutissement du travail de contre-transfert, l'interprétation est située à la fin d'un parcours de perlaboration et de tissage de liens où interviennent les résistances et les affects des deux protagonistes, voire des deux « patients » de la cure analytique. Avec de nombreuses illustrations cliniques, l'auteur décrit les conditions d'émergence d'une « bonne » interprétation. Le plaisir de l'interprète et la prédisposition à la surprise liée à la capacité de jouer sont placés en perspective avec une pathologie de l'interprétation. Se confrontant aux nouvelles théorisations, souvent divergentes, de très nombreux auteurs francophones, anglosaxons ou latino-américains, Louise de Urtubey rend compte dans cette monographie du long cheminement d'une analyste.
Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.