A revised Student Edition of Lorca's 1931 play Bodas de Sangre, in the translation by Gwynne Edwards and with commentary and notes by Ben De Witte.
One of Federico García Lorca's most well-known works for the stage, this play about doomed passion brings to life a small-town incident in rural Spain with a tragic vision and poetic sensibility that still draws audiences to the play today.
Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.