Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Canto ceremonial contra un oso hormiguero, qui reçut le prix Casa de las Americas, la plus haute distinction poétique de l'époque, a été publié à La Havane en 1968. Le livre comportait trois sections, dont la première, la plus importante, traduite ici, donnait son titre à l'ouvrage. "Les poèmes de ce livre, écrira-t-il plus tard, étaient remplis de vie vécue. Pour cela, j'avais eu recours à de longs versets qui s'enroulaient sur les pages comme des serpents. J'avais besoin d'un espace où réunir les données de l'âme et du corps. Le foie, le cœur, et la tête.L'histoire domestique et l'histoire collective. Je pense que, pour l'essentiel, j'ai réussi. Le langage allait et venait entre la solennité et l'argent, baignant dans un optimisme narquois. Ainsi coulaient mes jours dans la vie réelle."