En raison d'une grève chez bpost, des retards de livraison peuvent survenir. Besoin de quelque chose en urgence ? Optez pour un retrait en magasin ou rendez-vous dans une Librairie Club à proximité.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous
En raison d'une grève chez bpost, des retards de livraison peuvent survenir. Besoin de quelque chose en urgence ? Optez pour un retrait en magasin ou rendez-vous dans une Librairie Club à proximité.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Clef pour comprendre la langue de l'Amérique

Rosmarie Waldrop
Livre broché | Français
16,00 €
+ 32 points
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Rosmarie Waldrop vit depuis de longues années à Providence, capitale du Rhode Island, en Nouvelle Angleterre. Un jour, elle lit A Key into the Language of America, de Roger Williams, publié en 1643, et c’est à partir de ce livre qu’elle va écrire le sien, empruntant

à Williams le titre, la division en chapitres et de nombreuses citations.

Pourquoi cet intérêt ? Roger Williams est un dissident de la colonie du Massachusetts

qui, par ses opinions, remet en cause la domination des Indiens par les Puritains. Il conteste en particulier le droit que s’arrogent les colons de s’approprier les terres indiennes. Menacé, Williams finit par s’enfuir et achète aux Narragansett les terrains sur lesquels il fonde la ville de Providence. Il aime les Indiens, les fréquente, les observe, apprend leur langue. A Key into the Language of Americase présente comme un manuel à l’usage des Européens d’Amérique, et c’est aussi la première étude d’une langue indienne jamais publiée en anglais.

Rosmarie Waldrop, depuis plusieurs années, ne cesse d’étendre les possibilités du poème en prose, jouant sur la disjonction par le fragment, le collage, la juxtaposition, creusant le texte par ce qu’on pourrait appeler des phrases-valises. Elle aime citer Pound, qui définit ainsi l’idée de la forme : « un centre autour duquel, pas une boîte dans laquelle ». Une poésie formaliste, qui n’exclut pas l’élan, l’intime ou l’humour.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Traducteur(s):
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
96
Langue:
Français

Caractéristiques

EAN:
9782940517008
Date de parution :
21-10-13
Format:
Livre broché
Dimensions :
130 mm x 189 mm
Poids :
115 g
Librairie Club

Seulement chez Librairie Club

+ 32 points sur votre carte client de Librairie Club
Cadeau

Uniquement dans nos magasins : paire de chaussettes offerte

à l'achat d'un livre YA ou d'un jeu participant
Cadeau
Paire de chaussettes offerte
Cadeau

Uniquement dans nos magasins : kit créatif offert

à l'achat d'un livre jeunesse ou d'un jeu participant
Cadeau
Kit créatif chouette
Standaard Boekhandel

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.