•  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Codification des langues de France

actes du Colloque les langues de France et leur codification, écrits divers, écrits ouverts, Paris, Inalco, 29-31 mai 2000

Salem Chaker
Livre broché | Français
41,00 €
+ 82 points
Date de disponibilité inconnue
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Même si, pour des raisons juridico-politiques, la ratification par la France de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires a été repoussée à des horizons incertains, il n'en demeure pas moins que la Charte a été signée le 7 mai 1999 par le Gouvernement français et que le débat qui a eu lieu autour de ce dossier en 1998 et 1999 a été un moment important pour le statut et le devenir «langues de France». Pour la première fois, la France envisage de reconnaître un statut juridique explicite à ses langues. Pour la première fois aussi, le débat a été ouvert sur le statut des langues d'origine étrangère, et la classique opposition entre «langues territoriales» et «langues non-territoriales» a été bousculée sur la base du raisonnement juridique et de la réalité sociolinguistique.

Ce colloque avait pour objet de faire un «état des lieux et de confronter les expériences de codification de l'écrit des langues régionales ou minoritaires de France».

Certes, il y a déjà eu d'innombrables rencontres sur les langues régionales de France ; mais celle-ci a été l'une des toutes premières à se placer résolument dans la perspective «Langues de France», d'où la forte représentation de nouveaux venus. La trentaine de contributions réunies couvrent la quasi-totalité de la palette des langues de France :

- Presque toutes les langues régionales métropolitaines : alsacien, basque, breton, corse, occitan, franco-provençal, picard ;

- Les langues des DOM-TOM : créoles (Antilles, Réunion), langues de Guyane, langues de Nouvelle Calédonie, de Polynésie ;

- Les langues d'origine étrangère : berbère, arabe maghrébin, romani, arménien occidental.

Quelques cas de codifications graphiques extérieurs au champ des «langues de France» y apportent un éclairage comparatif tout à fait intéressant, s'agissant de «petites langues» dont la graphie s'est développée dans des contextes socio-linguistiques très particuliers, extrêmes à certains égards, comme le maltais ou le judéo-arabe. Situations exceptionnelles qui mettent bien en évidence les dimensions idéologiques et symboliques des dynamiques de codification graphique.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
460
Langue:
Français
Illustré:
Oui

Caractéristiques

EAN:
9782747531245
Date de parution :
01-11-2003
Format:
Livre broché
Dimensions :
155 mm x 240 mm
Poids :
804 g
Librairie Club

Seulement chez Librairie Club

+ 82 points sur votre carte client de Librairie Club
Cadeau

Gagnez le double de points

sur nos best-sellers
Cadeau
Points doublés
Standaard Boekhandel

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.