Nombre de migrantes et de migrants d'Afrique subsaharienne installés
en Europe connaissent des difficultés pour accéder aux systèmes
de soins et aux informations de prévention contre le sida.
Ces difficultés sont d'ordre linguistique, social et culturel.
L'ouvrage interroge les stratégies de communication médicale
mises en oeuvre en Suisse romande pour répondre à la demande de
ces populations. Sont principalement étudiés le statut des intervenants
- personnels de santé locaux, médiateurs communautaires,
équipes mixtes -, les craintes de stigmatisation et de non-confidentialité,
le rapport des langues - langue africaine, langue française,
alternance codique - avec les tabous qui pèsent, notamment chez
les femmes, sur la mise en mots de la vie sexuelle dans les cultures
d'origine.
Médecins, infirmiers, médiateurs, responsables de santé publique
et chercheurs trouveront ici l'analyse d'entretiens semi-directifs
où migrantes et migrants subsahariens s'expriment sur la
façon dont ils souhaiteraient être informés en matière de sida et,
plus largement, de sexualité.
Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.