Nous rencontrons actuellement des difficultés pour activer les ebooks. Par conséquent, la mise à disposition des ebooks que vous avez achetés pourrait prendre un peu plus de temps. Vous recevrez automatiquement un message dès que ce sera fait.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous
Nous rencontrons actuellement des difficultés pour activer les ebooks. Par conséquent, la mise à disposition des ebooks que vous avez achetés pourrait prendre un peu plus de temps. Vous recevrez automatiquement un message dès que ce sera fait.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Continental England

Form, Translation, and Chaucer in the Hundred Years' War

Elizaveta Strakhov
125,95 €
Format
Livraison sous 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Scholars have often viewed the Hundred Years' War (c. 1337-1453) between England and France as sharpening animosity and isolationism. Further, medievalists have often characterized translator-source relationships as adversarial. In Continental England, Elizaveta Strakhov develops a new model, reparative translation, as a corrective to both formulations. Zeroing in on formes fixes poetry-and Chaucer as a leading practitioner-she shows that translation played two essential, interrelated roles: it became a channel for rebuilding fragmented communities, and it restored unity to Francophone cultural landscapes fractured by war. Further, used in particular to express England's aspirational relationship to Francophone culture despite the ongoing war, translation became the means by which England negotiated a new vision of itself as Continental rather than self-contained. Chaucer's own translation work and fusion of Francophone and Italian humanist influences in his poetry rendered him a paradigmatic figure for England's new bid for Continental relevance. Interpreting Chaucer's posthumous canonization as a direct result of reparative translation, Strakhov shows how England's transition from island to Continental constituent problematizes our contemporary understandings of nation-bound authors and canons.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
272
Langue:
Anglais
Collection :

Caractéristiques

EAN:
9780814214978
Date de parution :
18-01-2022
Format:
Livre relié
Format numérique:
Genaaid
Dimensions :
155 mm x 231 mm
Poids :
521 g
Librairie Club

Seulement chez Librairie Club

Cadeau

Gagnez le double de points

sur nos best-sellers
Cadeau
Points doublés
Standaard Boekhandel

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.