Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Die feinen Unterschiede im Deutschen und Niederländischen: "Das interessiert kein Schwein!" - "Dat interesseert geen hond!" Oder doch? Denn die beiden Sprachen sind sich so ähnlich, dass ein Deutschsprachiger, der Niederländisch lernt, oft irregeführt wird.- Über 5.000 feine Sprachunterschiede klar strukturiert- Umfangreiches Referenzwerk für Uni, Selbstlerner und Übersetzer- Gezielt typische Lernfehler vermeidenDas vorliegende Werk bietet eine einzigartige, detaillierte Übersicht über Stolpersteine zwischen beiden Sprachen und schärft das Sprachgefühl für Nuancen, die im Alltag entscheidend sind. Ein unverzichtbares Hilfsmittel für alle, die Niederländisch präzise und sicher beherrschen möchten.In 13 Kapiteln mit mehreren Unterkapiteln versammelt es tausende Abweichungen in Redewendungen und Sprichwörtern, Wortbildung, Genus, Verbgebrauch, Präpositionen, Artikelverwendung, Betonung sowie Verkleinerungsformen. Auch formale Unterschiede bei Substantiven, Präfixen und Suffixen werden umfassend berücksichtigt.Abgerundet wird das Buch mit einem Kapitel zu 400 Varia, d. h. nicht systematisch einzuordnenden kleinen Unterschieden, um sich einer Vollständigkeit so gut wie nur möglich anzunähern.