En raison d'une grève chez bpost, votre colis sera expédié par GLS afin d’assurer une livraison dans les meilleurs délais.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous
En raison d'une grève chez bpost, votre colis sera expédié par GLS afin d’assurer une livraison dans les meilleurs délais.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Het roestbruin van de hemelrand

gedichten van Olav H. Hauge Gedichten van Olav H. Hauge op muziek gezet door Geirr Tveitt

Olav H. Hauge, Idar Stegane, Geirr Tveitt, Janke Klok
Livre broché | Néerlandais
14,95 €
+ 29 points
Livraison 1 à 2 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

De Noorse dichter Olav H. Hauge (1908-1994) en zijn landgenoot, de componist Geirr Tveitt (1908-1981) hebben niet alleen hun geboortejaar met elkaar gemeen. Beiden komen uit de omgeving van de West-Noorse stad Bergen, waar ze hun kinderjaren en jeugd doorbrachten. Tveitt was de stedeling uit Bergen, Hauge werd geboren in het dorp Ulvik, waar hij zijn hele leven zou blijven wonen. Het werk van Hauge en Tveitt raakte met elkaar vervlochten toen Tveitt een achttal gedichten van Hauge op muziek zette.
In Het roestbruin van de hemelrand zijn deze acht gedichten van Olav H. Hauge gebundeld. In de bundel is ook opgenomen de partituur van de liederen van Geirr Tveitt. De gedichten werden vertaald door Erica M.D. Weeda, die van Hauge eerder de bloemlezing Het blauwe land (2002) in het Nederlands bezorgde.
Het roestbruin van de hemelrand bevat de Nederlandse en de originele Noorse versie van de gedichten. Ze worden voorafgegaan door een brief van de dichter aan Erica Weeda, waarin hij haar schrijft welke versie van zijn gedichten ze als uitgangspunt voor haar vertaling zou moeten nemen. Uit de brief blijkt dat hij zijn gedichten achteraf vaak veranderde. Het verklaart waarom de tekst van de gedichten af en toe afwijkt van de tekst in de partituur. Zo toont deze bundel een talige en muzikale reis: van Noorwegen naar Nederland, van tekst naar muziek.

Hauge's internationale gerichtheid bezorgde hem tevens de bijnaam "Europeaan uit Ulvik". Zijn gedichten tonen een bijzondere mengeling van landschaps- en boerenmotieven en verwijzingen naar (verre) andere teksten. Japanse haiku’s inspireerden hem tot een aantal "kortgedichten" die bijvoorbeeld een bijl of een voorhamer als onderwerp kunnen hebben.

Over Het roestbruin van de hemelrand in de pers:
“Voor fijnproevers van authentieke Scandinavische cultuuruitingen.” - NBD Biblion

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Traducteur(s):
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
36
Langue:
Néerlandais
Illustré:
Oui

Caractéristiques

EAN:
9789079873029
Date de parution :
06-11-08
Format:
Livre broché
Dimensions :
124 mm x 198 mm
Poids :
87 g
Librairie Club

Seulement chez Librairie Club

+ 29 points sur votre carte client de Librairie Club
Cadeau

Gagnez le double de points

sur nos best-sellers
Cadeau
Points doublés
Standaard Boekhandel

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.