Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Le commentaire parcourt les 51 chapitres du livre, partant du texte traduit en grec par le petit fils de Ben Sira, vers l’an 130 avant notre ère. L’original hébreu n’existe qu’en des fragments, retrouvés en plusieurs endroits différents (au Caire, à Qumrân et à Masada, au sud de la Mer morte) et provenant d’époques très variées. Tous les fragments réunis donnent à peine deux tiers du texte complet. La critique distingue en outre une double édition pour le texte hébreu, et il en est de même pour le texte grec où une version ancienne fut suivie d’une deuxième version enrichie. Tout commentaire se doit de tenir compte des variantes, des ajouts et parfois des originalités uniques de telle ou telle traduction ancienne comme la Latine par exemple ou la Syriaque. Le souci du commentateur est de dégager les unités thématiques des proverbes réunis dans chaque chapitre, et l’originalité synthétique du sage de Jérusalem qui cherche à éduquer surtout des jeunes contemporains.