En raison d'une grève chez bpost, des retards de livraison peuvent survenir. Besoin de quelque chose en urgence ? Optez pour un retrait en magasin ou rendez-vous dans une Librairie Club à proximité.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous
En raison d'une grève chez bpost, des retards de livraison peuvent survenir. Besoin de quelque chose en urgence ? Optez pour un retrait en magasin ou rendez-vous dans une Librairie Club à proximité.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Il allait, pareil à la nuit

Les verbes de mouvement en grec : supplétisme et aspect verbal

Françoise Létoublon
Livre broché | Français | Etudes Et Commentaires
45,00 €
+ 90 points
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Selon Francoise Letoublon, la linguistique actuelle, une fois pasee l'epoque des theories globales, s'appuie sur l'etude de sujets precis dans des langues particulieres. Les langues anciennes ont de ce point de vue autant d'interet que les langues vivantes, et fournissent au linguiste un outil irremplacable, la tradition philologique. Je vais, nous allons, j'irai: le francais, comme le grec ancien, conjugue le verbe aller sur plusieurs radicaux: ce livre justifie cette bizarrerie de la conjugaison au moyen d'une analyse des emplois du grec archaique. Ce verbe irregulier montre comment la langue unit la reference a l'espace-temps oriente autour du locuteur aux oppositions d'aspect caracteristiques du grec, comme en francais "je vais - je viendrai - j'allais - je vins ". D'autres paradigmes verbaux ont eu une syntaxe propre et un sens specifique. Mais des l'epoque homerique, le paradigme " aller/venir " les influence, neutralisant cette specificite. Le systeme d'ensemble est analyse comme une galaxie: les verbes-satellites tournent autour du paradigme-soleil; au cours du temps, ils s'en sont rapproches pour former des doublets (synonymes) ou se sont egares dans le neant. Un champ semantique comme celui du mouvement permet de preciser la connaissance du grec archaique: la langue des aedes forme un systeme coherent, une analyse synchronique tenant compte de son dynamisme interne le prouve. Elle temoigne des representations collectives de la societe grecque archaique: a travers les emplois idiomatiques des verbes de mouvement, l'auteur etudie les representations du temps, de l'espace du texte, de la mort etc., et, a propos de plusieurs de ces emplois, met en question la notion de metaphore.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
310
Langue:
Français
Collection :

Caractéristiques

EAN:
9782865630950
Date de parution :
11-07-00
Format:
Livre broché
Format numérique:
Trade paperback (VS)
Dimensions :
160 mm x 230 mm
Poids :
1 g
Librairie Club

Seulement chez Librairie Club

+ 90 points sur votre carte client de Librairie Club
Cadeau

Gagnez le double de points

sur nos best-sellers
Cadeau
Points doublés
Standaard Boekhandel

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.