Nous rencontrons actuellement des difficultés pour activer les ebooks. Par conséquent, la mise à disposition des ebooks que vous avez achetés pourrait prendre un peu plus de temps. Vous recevrez automatiquement un message dès que ce sera fait.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous
Nous rencontrons actuellement des difficultés pour activer les ebooks. Par conséquent, la mise à disposition des ebooks que vous avez achetés pourrait prendre un peu plus de temps. Vous recevrez automatiquement un message dès que ce sera fait.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous

La Part de l'étranger

La traduction de la poésie dans la culture arabe

Kadhim Jihad hassan
Livre relié | Français
26,40 €
Livraison 1 à 2 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Après avoir dégagé une philosophie et une poétique d'ensemble de l'acte traduisant, notamment en poésie, l'auteur passe en revue les principales phases du mouvement de la traduction dans la culture arabe classique et s'interroge sur les raisons de l'évitement des oeuvres poétiques. Traitant ensuite de la traduction littéraire à l'âge moderne, il s'arrête longuement devant près de douze réalisations, choisies en raison de l'importance des oeuvres traduites, ou de leurs traducteurs, ou encore de l'impact qu'elles ont pu avoir. Des problèmes fondamentaux apparaissent au fur et à mesure de leur lecture comparative et sont minutieusement discutés.
Comme les Hollandais gagnent sur la mer chaque jour un peu plus de terre ferme, les traducteurs élargissent continuellement, selon l'auteur, les régions du penser et du dire. Non seulement en traduisant mais aussi en se livrant à une réflexion soutenue sur les difficultés inhérentes à leur travail, dues tantôt aux limites, toujours déplaçables, de la langue, tantôt aux insuffisances des poétiques mises en oeuvre dans la traduction

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
360
Langue:
Français

Caractéristiques

EAN:
9782742767441
Date de parution :
31-05-07
Format:
Livre relié
Dimensions :
138 mm x 225 mm
Poids :
420 g
Librairie Club

Seulement chez Librairie Club

Cadeau

Gagnez le double de points

sur nos best-sellers
Cadeau
Points doublés
Standaard Boekhandel

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.