En raison d'une grève chez bpost, des retards de livraison peuvent survenir. Besoin de quelque chose en urgence ? Optez pour un retrait en magasin ou rendez-vous dans une Librairie Club à proximité.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous
En raison d'une grève chez bpost, des retards de livraison peuvent survenir. Besoin de quelque chose en urgence ? Optez pour un retrait en magasin ou rendez-vous dans une Librairie Club à proximité.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous

LA PEAU DE L'EAU

Fabio Scotto
Livre broché | Français
15,00 €
+ 30 points
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

LE MOT DE L’ÉDITEUR

Le poète Fabio Scotto est, sans aucun doute, le plus francophile des auteurs italiens d’aujourd’hui. Sa connaissance de la littérature française contemporaine et sa familiarité avec des écrivains qui lui sont chers, Yves Bonnefoy, Bernard Noël, Sylvie Fabre G., notamment, l’ont poussé à écrire directement en langue française un certain nombre de textes et de poèmes.
Né à La Spezia, en 1959, Fabio Scotto est un poète de Ligurie, à l’encre jetée aux vents et à la mer. Dans La peau de l’eau, il donne un corps charnel, voire sensuel, aux « âmes » liquides… La peau de l’eau est aussi une manière d’anthologie personnelle qui regroupe l’ensemble de ses Poèmes français, écrits entre 1989 et 2019. Et le souffle de cet ouvrage est porteur d’une immense promesse, à la fois langagière et profonde. C’est le Livre des réconciliations, le Livre de l’existence solitaire, du passage de la vie vers la mort… Un livre d’une portée nécessaire, qui invite à la lecture de poésie.
Thierry Renard,
responsable littéraire des éditions La passe du vent


LE LIVRE (extrait de la l’avant-propos de l’auteur)

Les traductions françaises en bas de page des parties italiennes de Miroir du soir, texte bilingue français-italien, sont de l’auteur.

On propose dans les deux langues L’avis de la mort, La peau de l’eau et Esquisses italiennes car l’édition originale de ces textes est bilingue. Les traductions italiennes sont de l’auteur.

L’avis de la mort (L’avviso della morte) est paru, précédé d’une introduction de Patrick Vighetti, dans le supplément « Spécial Fabio Scotto» de la revue Aube Magazine, n° 36 : « Charles Juliet », Vénissieux, automne 1989 ; Cahier préalpin dans la revue Travers-RN 57/tRaNspoétique, n° 51, Fougerolles, automne 1997 ; Caldé (Vers les Alpes) dans le quotidien parisien L’Humanité (« Le poète d’aujourd’hui », par Dominique Grandmont, 10 avril 1998).

Tous les autres textes n’ont paru qu’en français, en revue ou en volume, à part l’inédit final L’à-venir, et n’ont jamais été traduits en italien.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
184
Langue:
Français

Caractéristiques

EAN:
9782845623576
Date de parution :
02-10-20
Format:
Livre broché
Dimensions :
140 mm x 205 mm
Poids :
232 g
Librairie Club

Seulement chez Librairie Club

+ 30 points sur votre carte client de Librairie Club
Cadeau

Gagnez le double de points

sur nos best-sellers
Cadeau
Points doublés
Standaard Boekhandel

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.