•  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

La traduction en histoire et en histoire de l'art

Michel Espagne, Jacques Le Rider
Livre broché | Français
30,00 €
+ 60 points
Livraison 1 à 2 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Loin de se réduire au passage d'un texte à un autre en une langue différente, la traduction des livres savants engage un ensemble d'opérations complexes impliquant différents réseaux d'acteurs. Pour qu'un livre soit traduit, il faut souvent qu'il ait d'abord circulé en langue originale et en traduction partielle (citations traduites, traduction d'extraits), qu'il ait été sélectionné parmi d'autres par des acteurs bien précis en raison de la/des valeur(s) qu'il revêt dans l'espace savant d'arrivée, qu'il ait trouvé un éditeur, et bien sûr un traducteur – simple intermédiaire linguistique traduisant plusieurs auteurs et livres différents, ou bien expert d'un auteur, d'un sujet, d'une sous-discipline et parfois à l'origine même du projet. À l'issue de ce processus un nouvel objet est produit – un nouveau livre – qui diffère de l'original non seulement par la langue et le contenu du texte, mais bien souvent par le format, la mise en page, la présence éventuelle et le choix des illustrations, le prix, autant de caractéristiques qui en déterminent pour une part au moins l'horizon de réception. Au carrefour de l'histoire intellectuelle et de l'histoire sociale, économique et politique des savoirs, nous nous proposons d'aborder la traduction dans les disciplines historiques à la fois comme une pratique mobilisant un nombre plus ou moins grand d'acteurs et des technologies dont il s'agira de cerner au plus près la dimension matérielle


Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
152
Langue:
Français

Caractéristiques

EAN:
9782271135803
Date de parution :
26-11-20
Format:
Livre broché
Dimensions :
180 mm x 240 mm
Poids :
300 g
Librairie Club

Seulement chez Librairie Club

+ 60 points sur votre carte client de Librairie Club
Standaard Boekhandel

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.