En raison d'une grève chez bpost, des retards de livraison peuvent survenir. Besoin de quelque chose en urgence ? Optez pour un retrait en magasin ou rendez-vous dans une Librairie Club à proximité.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous
En raison d'une grève chez bpost, des retards de livraison peuvent survenir. Besoin de quelque chose en urgence ? Optez pour un retrait en magasin ou rendez-vous dans une Librairie Club à proximité.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Le cantique des cantiques

pourquoi serais-je voilée ?

Frank Lalou
Livre relié | Français
28,60 €
+ 57 points
Format
Livraison 3 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Pourquoi serais-je voilée ?

Je croyais en avoir fini avec Le Cantique des Cantiques. J'avais même osé sous-titrer mon dernier livre : Pour en. finir avec Le Cantique des Cantiques. Du haut de mes quarante ans, j'imaginais en avoir fait le tour. Orgueil ! Quelle belle leçon de modestie ! Dix ans plus tard, je réalise que je n'en étais qu'à mes tout débuts avec ce sacré texte. Plus la vie avance, plus la jeunesse envahit les lignes. Plus les vieilleries charriées depuis des siècles s'effilochent. Je ne crois plus à toutes ces métaphores qui nous font miroiter mille choses absurdes le concernant. Le Cantique des Cantiques est résolument le plus beau poème érotique de notre civilisation, et les prêtres comme les rabbins ne viendront plus jeter un voile pudibond sur les seins ou les fesses de la Bien-Aimée. Dans cet ouvrage, j'ai joué de toutes mes facettes - bibliste, traducteur, calligraphe, photographe -, pour donner une vision globale de ce poème d'amour : Mon commentaire, verset par verset, présente un Cantique des Cantiques débarrassé de ses lourdeurs religieuses et des surinterprétations bigotes des professionnels du Bon Dieu. Ma traduction insiste sur la crudité érotique du texte originel - appelons un chat, un chat. La calligraphie hébraïque donne à voir des lettres sensuelles, colorées et rythmées, qui évoquent à la Ibis la rigueur du désir et la langueur de l'abandon. Les photographies ne sont pas de simples illustrations, elles sont une véritable exégèse non verbale. Le corps féminin est mis à l'honneur: La peau de la femme est le plus beau des vélins. Le texte sacré est projeté en studio sur le corps d'une danseuse nue. Les hanches deviennent un soyeux parchemin . les seins, des collines portant haut le message amoureux . le ventre, une houle ondulée par les mots fluides courbés par l'hébreu . le cou, une tour où s'enspiralent les versets, pour que les hommes voient de loin les délices de l'amour...

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
213
Langue:
Français

Caractéristiques

EAN:
9782858297016
Date de parution :
09-12-13
Format:
Livre relié
Dimensions :
242 mm x 262 mm
Poids :
960 g
Librairie Club

Seulement chez Librairie Club

+ 57 points sur votre carte client de Librairie Club
Cadeau

Gagnez le double de points

sur nos best-sellers
Cadeau
Points doublés
Standaard Boekhandel

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.