Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Lingua Turcica Agemica is an edition of a Middle Azeri translation of the Gospels of Matthew and John from the end of the 17th century compiled by the French nobleman Balthasar de Lauziere in Isfahan. The manuscript is preserved in the Oriental collection of Johan Gabriel Sparwenfeld (1655-1727) at Carolina Rediviva, Uppsala University Library, Sweden. An introduction relates the story of the manuscripts and their adventurous journey to Uppsala. The text of the Bible translations is published here in transcription with facsimile and grammatical notes. A comprehensive glossary of the lexical and grammatical items is also included. Lingua Turcica Agemica is also the name of a Turkic lingua franca used in Iran, the language of the translation, at the time of the Turkic-speaking Safavids. The volume contains a summary of a short grammar of this Turkic variety, which was written in 1684 by the French Capuchin friar Raphael du Mans' (1613-1696) in Isfahan, as well as its French version by Balthasar de Lauziere.