Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Les recherches de la voix poétique sont doublées constamment de la présence d’un corps troublé, ému, parfois perturbé par les distances à parcourir, les épreuves à surmonter. Caresses et enlacements sont de cette expérience sensible. Recherche de l’Autre, ami, amant. Ainsi, des vers disent-ils la rencontre, jusqu’à la fusion :
Son corps, lentement, à ma peau s’unissait, nos tissus se mêlaient. Et ensemble nous flottions sans être l’un l’autre, mais les deux en un. (43)
Ce sont des quêtes lancinantes et foudroyantes. C’est en cela qu’il peut nous sembler que Clara Janès est poète avant que d’être philosophe. Le paysage poétique se fait lignes de fuite, comme autant de possibles échappées qui aideraient à comprendre. Mais aussi comme autant d’obstacles à franchir, par exemple, cet horizon insaisissable :
Pour posséder son énigme, je galoperai jusqu’au seuil de l’horizon s’il le faut, et au-delà de l’arche de la nuit. (54)
La forêt comme le jardin labyrinthique de l’enfance est un espace d’apprentissage, espace fertile pour la contemplation du monde qui implique l’insertion dans l’univers sensoriel, dans l’existence sensible, mais ne s’y réduit pas. Une tension renouvelée entre silence et musique, un rythme sous-tend l’ensemble :
Voix muette qui a tout dit dans ton silence même ton propre silence, désormais parfum (53)
Clara Janés a toujours orienté ses choix de traductrice sur la justesse du son pour rendre justice au sens. Un peu à la manière dont María Zambrano privilégiait la dimension sonore des mots : « [c’est] la musique qui tient le mot au-dessus de l’abîme ». Puisse la traduction de ce recueil faire découvrir aux lectrices et lecteurs, la voix de l’une des grandes intellectuelles européennes contemporaines. Et accompagner la voix poétique dans cette forêt secrète.