Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Martin Luther begann im Dezember 1521 auf der Wartburg damit, das Neue Testament ins Deutsche zu ubersetzen. Als er nur elf Wochen spater die Wartburg mit dem Manuskript verliea, hatte er Weltgeschichte geschrieben. Im September 1522 erschien die Ubersetzung im Druck: Die machtvollen Worte des einflussreichsten Buches im westlichen Abendland drangen fortan in der Volkssprache zu den Menschen. Die Arbeit an den Ubertragungen der Heiligen Schrift dauert bis in die Gegenwart an. In Revisionen kommen sprachliche, theologische und gesellschaftliche Veranderungen zum Tragen. Wie Luthers Ubersetzung mit der Welt des 21. Jahrhunderts verknupft ist, ist in diesem Begleitband zur Ausstellung zu erfahren. Der Blick richtet sich nicht nur auf Sprache und Ubersetzung, sondern auch auf den Umgang mit Sprache und ihre Wirkung in der heutigen Zeit.