•  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Neue Bienen Fremder Literaturen

Der Literarische Transfer Zwischen Den Slawischen Kulturen Und Dem Deutschsprachigen Raum Im Zeitalter Der Weltliteratur (1770-1850)

Livre relié | Allemand | Buchforschung. Beiträge zum Buchwesen in Österreich | n° 8
118,95 €
+ 237 points
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Im Vorwort zum ersten Band seiner Zeitschrift Magazin der Spanischen und Portugiesischen Literatur sprach Friedrich Justin Bertuch von den Vermittlern als "Bienen fremder Literaturen", welche die Sprachgrenzen uberflogen und literarisches Neuland erschlossen. Im achten Band der Reihe BBO geht es nun um die "Neuen Bienen", um den literarischen Transfer zwischen Kulturen in der Habsburgermonarchie selbst, also konkret: zwischen den slawischen und den deutschsprachigen Literaturen. Wenngleich die einzelnen slawischen Sprachen, die in jener Periode ihre Etablierung als Schriftsprachen vollzogen, durch die hegemoniale Position der deutschen Kultur eine schwachere Rolle einnahmen, so waren die fruhen Transfers doch von grosster Bedeutung, weil sie mit der romantische Phase des sogenannten "nationalen Erwachens" koinzidierten. Die 18 Beitrage des Bandes werfen einen Blick auf Akteure und die meist widrigen Rahmenbedingungen, unter denen Werke in Ubertragung aus der tschechischen, der slowenischen, der serbischen, der kroatischen, aber auch aus der polnischen Sprache auf den deutschsprachigen Buchmarkt gelangten, und auf Ratgeberliteratur, welche, wie im Falle des slowakischen literarischen Feldes, beim Transfer "in die andere Richtung" eine grosse Rolle spielte. Bis heute existieren in diesen Landern die zur damaligen Zeit entstandenen 'Matice', Einrichtungen zur Forderung der Herausgabe von Buchern. 'Matica' tragt die Bedeutung 'Bienenkonigin' und verweist auf die Analogie zwischen Bienenstock und sprachkultureller Gemeinschaft. Ihre Wirkungsmachtigkeit scheint diese Vorstellung aus der Romantik also bis zum heutigen Tag nicht verloren zu haben.

Spécifications

Parties prenantes

Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
299
Langue:
Allemand
Collection :
Tome:
n° 8

Caractéristiques

EAN:
9783447105675
Date de parution :
22-06-16
Format:
Livre relié
Format numérique:
Genaaid
Dimensions :
170 mm x 240 mm
Poids :
839 g
Librairie Club

Seulement chez Librairie Club

+ 237 points sur votre carte client de Librairie Club
INSPIRATION

Idées cadeaux pour la fin d'année

Dans notre sélection vous trouverez le cadeau pour faire briller les yeux de vos proches.
INSPIRATION
Fin d'année 2025
Standaard Boekhandel

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.