En raison d'une grève chez bpost, des retards de livraison peuvent survenir. Besoin de quelque chose en urgence ? Optez pour un retrait en magasin ou rendez-vous dans une Librairie Club à proximité.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous
En raison d'une grève chez bpost, des retards de livraison peuvent survenir. Besoin de quelque chose en urgence ? Optez pour un retrait en magasin ou rendez-vous dans une Librairie Club à proximité.
  •  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Nouveau dictionnaire français-limousin

traductions en graphies limousine et occitane

Maurice Robert
Livre relié | Français, Occitan
20,00 €
+ 40 points
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

La langue limousine, composante de la langue d'oc est, comme le français, une langue romane, issue, pour l'essentiel, du latin et du gaulois, mais aussi de divers apports, au cours des premiers siècles de notre histoire.

François Ier, en 1539, imposera le français (francien) à tout le royaume, réduisant les langues régionales à l'état de « patois », langues minoritaires, mais porteuses des cultures vernaculaires, que les « patoisants » feront vivre jusqu'à nos jours, surtout à partir du XVIIIe siècle.

Au milieu du XXe siècle, des universitaires proposeront une réforme graphique susceptible de s'adapter à tous les dialectes d'oc et de favoriser un sentiment national dans une Occitanie unifiée, et créeront l'Institut d'Études Occitanes (I.E.O.) devenu très actif en Limousin.

Ce nouveau dictionnaire rassemble, après la présentation des formes graphiques utilisées, environ 7 000 entrées et 200 000 traductions en limousin, le « patois », gui a recueilli le riche fonds de la culture régionale : vocabulaire, expressions originales, coutumes, faits historiques. Tout cela constitue l'identité limousine, menacée mais toujours vivante, un riche patrimoine gui mérite d'être entretenu et valorisé. L'auteur utilise une graphie populaire, accessible à tous les limousins, limousinants ou non, et donne le plus souvent les équivalents sous la forme occitane.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
339
Langue:
Français, Occitan

Caractéristiques

EAN:
9791035306823
Date de parution :
01-10-20
Format:
Livre relié
Dimensions :
160 mm x 240 mm
Poids :
480 g
Librairie Club

Seulement chez Librairie Club

+ 40 points sur votre carte client de Librairie Club
Cadeau

Gagnez le double de points

sur nos best-sellers
Cadeau
Points doublés
Standaard Boekhandel

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.