•  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Pour une lecture historique des Mille et Une nuits

essai sur l'édition de Bulaq, 1835

Jean-Claude Garcin
Livre broché | Français
38,00 €
+ 76 points
Date de disponibilité inconnue
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

L'auteur propose une analyse historique des contes des «Mille et Une Nuits», tels qu'ils sont donnés dans la première édition de l'ouvrage en Égypte en 1835. Il s'avère que le recueil a été composé dans la seconde moitié du XVIIIe siècle par un cheikh inconnu. Son texte a été depuis considéré comme une sorte de vulgate des «Mille et Une Nuits» et traduit comme tel dans toutes les langues.

La comparaison entre les textes arabes retenus par ce cheikh et certaines versions antérieures des contes montre chez lui un souci constant de recourir à une langue plus classique et d'effacer ce qu'il estimait dangereux (par exemple tout ce qui pourrait ressembler à de la complaisance envers la magie ou l'amour des garçons). Le respect de la Loi islamique (la sharî‘a) s'impose.

Si le recueil rassemble quelques contes antérieurs au XVe siècle, il prend pour point de départ une série de contes plus récents, dont ceux que Galland a fait connaître en Europe à partir de 1704. «Ces Nouvelles Mille et Une Nuits», composées au XVe siècle par un auteur syrien, se caractérisent par la reprise, d'un conte à l'autre, de vers ou de situations qui assurent l'unité de l'ensemble. L'analyse des autres contes montre qu'après l'occupation de la Syrie et de l'Égypte par les Ottomans en 1517, la production a cessé pendant environ un demi-siècle. Lorsque l'intégration dans l'Empire ottoman a été plus ou moins acceptée, on a créé des «Mille et Une Nuits modernes» inspirées des« Nouvelles Mille et Une Nuits» de l'auteur du XVe siècle, en ayant recours à leurs procédés de "citations" littéraires.

Jean-Claude Garcin estime ainsi que cinquante-six pour cent des textes de la version de 1835 furent élaborés à l'époque ottomane, aux XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
816
Langue:
Français

Caractéristiques

EAN:
9782330013196
Date de parution :
15-02-13
Format:
Livre broché
Dimensions :
140 mm x 225 mm
Poids :
836 g
Librairie Club

Seulement chez Librairie Club

+ 76 points sur votre carte client de Librairie Club
Cadeau

Uniquement dans nos magasins : paire de chaussettes offerte

à l'achat d'un livre YA ou d'un jeu participant
Cadeau
Paire de chaussettes offerte
Cadeau

Uniquement dans nos magasins : kit créatif offert

à l'achat d'un livre jeunesse ou d'un jeu participant
Cadeau
Kit créatif chouette
Standaard Boekhandel

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.