Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Les questions quodlibétiques (litt. questions sur n'importe quel sujet) de saint Thomas d'Aquin, traduites pour la première fois en français, à partir de l'édition latine de la Commission Léonine, par le professeur Jacques Ménard, relèvent d'un genre littéraire bien connu en milieu universitaire parisien au milieu du XIIIe siècle : Le maître invitait son auditoire à soulever publiquement des questions sur n'importe quel sujet. Inédit de saint Thomas d'Aquin, traduit pour la première fois en français Traduction de Jacques Ménard, professeur d'histoire du Moyen Âge à l'Université de Montréal (Canada). Il a fait partie de l'équipe qui a traduit en français les décrets des conciles Åcuméniques pour les éditions du Cerf. Il a traduit aussi d'autres Åuvres de Thomas d'Aquin publiées aux éditions du Sandre. Préface du Père Maxime Allard o.p., professeur de philosophie et de théologie à Ottawa (Canada), Docteur en théologie de l'Université de Laval C'est un jeu de questions-réponses pouvant se lire dans le désordre selon les besoins de sa recherche, accessible à un large public Nombreuses questions sur la vie religieuse. Diffusion du livre dans les couvents et monastères.