Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Cet ouvrage collectif Silvia Baron Supervielle : le pays de l’écriture a pour origine le colloque qui a eu lieu au centre culturel international de Cerisy-la-Salle en 2024, en présence de l’auteure. Il propose un voyage exploratoire et initiatique dans l’œuvre de cette femme généreuse, « seule et reliée à tout », née à Buenos Aires, de mère uruguayenne d’ascendance espagnole, disparue alors qu’elle avait deux ans, et de père argentin d’origine béarnaise, de cette « étrangère des deux rives » qui vit à Paris. Auteure d’une trentaine d’ouvrages personnels (poèmes, nouvelles, romans, récits, essais), écrits en français et publiés chez José Corti, chez Arfuyen, au Seuil ou chez Gallimard, et d’une trentaine de traductions, vers le français (d’Argentins comme Jorge Luis Borges ou Julio Cortázar, de l’Uruguayenne, Ida Vitale et de la religieuse espagnole Thérèse d’Avila) et vers l’espagnol (du théâtre et de la poésie de Marguerite Yourcenar), elle a aussi autotraduit la plupart de ses poèmes, ce qui a donné lieu au recueil bilingue Al margen / En marge (2013). Ces expériences multiples du traduire, qui incluent les lectures de textes et de toiles, non comme entreprise d’élucidation mais comme aventure du dire, donc du sujet, la conduisent à interroger le mot énigmatique langue et à inventer La Langue de là-bas (2023). Plonger au cœur de cet univers sans frontières ni barrages, c’est en découvrir les composantes tant rioplatenses qu’européennes, c’est mettre en lumière les harmoniques d’une œuvre réflexive, transgénérique et transnationale, qui, de manière unique, marie le profane et le sacré, la nostalgie et l’aventure des loins, qui sait « écarter, rompre, déraciner les habitudes » et questionner les évidences, une œuvre authentique, qui nous embarque au pays de l’écriture, c’est-à-dire au pays de l’Amour.