•  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous
  1. Accueil
  2. Livres
  3. Savoirs
  4. Dictionnaires & Cours de langue
  5. Linguistique
  6. Linguistique historique & comparative
  7. The Uppsala Manuscript of Muhammed Heva'i Uskufi Bosnevi's Makbul-I 'Arif (1631) from a Turcological Perspective

The Uppsala Manuscript of Muhammed Heva'i Uskufi Bosnevi's Makbul-I 'Arif (1631) from a Turcological Perspective

Transliteration, Transcription, and an English Translation

Silje Susanne Alvestad
Livre broché | Anglais | Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes | n° 105
109,95 €
+ 219 points
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

The object of study in this book is the Uppsala manuscript, O. nova 546, of Muhammed Heva'i Uskufi Bosnevi's literary work Makbul-i 'arif from 1631. The manuscript, handwritten in Ottoman script, reached the University Library in Uppsala from Cairo in 1924. Makbul-i 'arif is frequently referred to as the first known Bosnian-Turkish dictionary, but this label is misleading. First, the work consists of three parts - a long and sophisticated foreword and an afterword in addition to the dictionary part. Besides, the part of the work that is the cause of the unfortunate label is not a 'dictionary' in the modern sense of the word. Among other things, it is versified, dialogue-oriented, and split into chapters according to topic. The versified glossary is the only part where we find Bosnian words; approximately 650. The main motivation behind this book is the fact that Makbul-i 'arif has received little attention from a turcological perspective. Despite the fact that Makbul-i 'arif is a Turkish, or Ottoman Turkish literary work of art, the vast majority of researchers concerned with the work examine it from a Bosnian cultural and/or linguistic perspective. It is time Makbul-i 'arif receives its fair share of attention from a turcological point of view too. The contributions of this book are thus as follows. First, a grapheme-by-grapheme transliteration of the entire Uppsala manuscript is provided. Second, a transcription of the manuscript is given and, third, an English translation of the entire Makbul-i 'arif is provided. None of these enterprises has so far been undertaken. The English translation may serve as a starting point to make Makbul-i 'arif available to a wider audience.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
164
Langue:
Anglais
Collection :
Tome:
n° 105

Caractéristiques

EAN:
9783447106351
Date de parution :
22-06-16
Format:
Livre broché
Format numérique:
Trade paperback (VS)
Dimensions :
145 mm x 216 mm
Poids :
276 g
Librairie Club

Seulement chez Librairie Club

+ 219 points sur votre carte client de Librairie Club
BLACK FRIDAY

20% de réduction

sur une sélection de Bongos/Cadeaubox
BLACK FRIDAY
Black Friday: 20% de réduction sur les Bongos/Cadeaubox
BLACK FRIDAY

30% de réduction

sur une sélection de papeterie
BLACK FRIDAY
30% de réduction sur une sélection de papeterie
INSPIRATION

Idées cadeaux pour la fin d'année

Dans notre sélection vous trouverez le cadeau pour faire briller les yeux de vos proches.
INSPIRATION
Fin d'année 2025
Standaard Boekhandel

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.