Vingt-quatre textes français - depuis Voltaire
jusqu'aux journalistes contemporains - traduits en
espagnol avec :
Conçu à partir d'une pratique d'enseignement qui a
fait ses preuves, cet ouvrage s'adresse à tous ceux
qui étudient l'espagnol, depuis les étudiants de
DEUG jusqu'aux candidats de concours de recrutement.
Ces derniers y trouveront plus spécialement
de précieuses recommandations pour mieux
aborder la périlleuse épreuve du thème oral.
Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.