•  Retrait en 2 heures
  •  Assortiment impressionnant
  •  Paiement sécurisé
  •  Toujours un magasin près de chez vous
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Twee overzijden

Gesprekken op de literaire brug tussen Afrikaans en Nederlands

Yves T'Sjoen
Livre relié | Néerlandais
75,00 €
+ 150 points
Format
Pré-commander, disponible à partir du 07-04-2026
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

In Twee overzijden gaan literaire stemmen uit Zuid-Afrika, Nederland en Vlaanderen in gesprek over de overdracht, raakvlakken en verschillen tussen Afrikaanse en Nederlandstalige literatuur. Schrijvers, vertalers en een uitgever reflecteren op hun positie tussen verschillende tradities en op wat het betekent om te bemiddelen tussen literaire werelden. Het resultaat is een reeks intieme, scherpe en soms verrassende dialogen over taal, cultuur en de kracht van verhalen over grenzen heen.

Met bijdragen van:
Benno Barnard, Simone Atangana Bekono, Zandra Bezuidenhout, Dominique Botha, Breyten Breytenbach, Robert Dorsman, Babs Gons, Stefan Hertmans, Peter Holvoet-Hanssen, Lynthia Julius, Antjie Krog, Tom Lanoye, Lisette Ma Neza, Danie Marais, Charl-Pierre Naudé, S.J. Naudé, Fanie Olivier, Jolyn Phillips, Alfred Schaffer, Riana Scheepers, Francois Smith, Nicol Stassen, Marlies Taljard, Marc Tritsmans, Miriam Van hee, Etienne van Heerden, Marlene van Niekerk, Eben Venter, Peter Verhelst, Gert Vlok Nel en Ingrid Winterbach

Waarom?

  • Breed overzicht van de wisselwerkingen tussen Afrikaanse en Nederlandse literatuur, en hoe deze tradities elkaar door de tijd hebben beïnvloed en verrijkt;
  • Het project ontwikkelt een nieuwe, verbindende literatuurgeschiedenis die taal- en systeemgrenzen overstijgt, en biedt zo inzicht in de complexe relaties tussen verschillende literaire culturen;
  • Centraal staan de schrijvers, vertalers en uitgevers die vandaag als interculturele bemiddelaars fungeren: hun rol, ervaringen en visies brengen de levende dynamiek van deze literatuur in kaart.

Wat?

  • Tweespraken op de brug tussen Afrikaanse en Nederlandse literatuur, waarin diverse literaire actoren aangeven hoe zij teksten vanuit een diverse culturele achtergrond vertalen, interpreteren en verbinden;
  • Gesprekken in Afrikaans en Nederlands.

Voor wie?

  • Belangstellenden in de literaire dialogen tussen Afrikaans en Nederlands;
  • Studenten en academici.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
480
Langue:
Néerlandais

Caractéristiques

EAN:
9789059964150
Date de parution :
07-04-26
Format:
Livre relié
Format numérique:
Genaaid
Dimensions :
170 mm x 240 mm
Librairie Club

Seulement chez Librairie Club

+ 150 points sur votre carte client de Librairie Club
Standaard Boekhandel

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.