Vous l’avez sûrement remarqué : notre boutique se pare d’un tout nouveau look frais et moderne ! Notre nom, logo et site ont été repensés, mais rassurez-vous : nous restons la même librairie et papeterie que vous connaissez et appréciez.
Curieux·euse de découvrir l’histoire derrière notre nouveau style ?
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
English summary: Vagisvarakirti was an Indian scholar of the 10th/11th century and one of the great Tantric masters of his time. He reckoned among the so-called six doorkeepers, eminent teachers of the Buddhist monastery of Vikramasila. The Mrtyuvancanopadesa Treatise on Cheating Death is his major work.The text describes various omens and oracles to predict the end of one's life, followed by a compendium of religious practices to escape death. To reach longevity especially White Tara is evoked. According to Tibetan tradition this deity is a personal revelation of Vagisvarakirti. In transmitting her practice to Tibet the Indian scholar Atisa used Vagisvarakirti's treatise and translated it together with Rin chen bzan po into the Tibetan language. This publication presents the first complete translation of the Mrtyuvancanopadesa. The Sanskrit and Tibetan texts based on Nepalese manuscripts and Tibetan xylographs are critically edited and annotated. Interlinear notes, charts and minor related texts from the Tengyur are included. Philological, cultural and religious aspects are discussed in the introductory study. Complete word indices of both the Sanskrit and the Tibetan versions are enclosed in the appendix.German description: Vagisvarakirti war ein indischer Gelehrter des 10./11. Jahrhunderts und ein bedeutender tantrischer Meister seiner Zeit. Er zahlt zu den so genannten asechs Torhutern, herausragenden Lehrern am buddhistischen Kloster Vikramasila. Der Mrtyuvancanopadesa "Anweisung zur Uberlistung des Todes" ist sein Hauptwerk.Der Text beschreibt verschiedene Omina und Orakel zur Vorhersage des Lebensendes, gefolgt von einer Zusammenstellung religioser Praktiken um dem Tod zu entgehen. Zur Erzielung eines langen Lebens wird besonders die weisse Tara angerufen. Tibetischer Tradition zufolge ist diese Gottheit eine personliche Offenbarung an Vagisvarakirti. Als der indische Gelehrte Atisa ihren Kult nach Tibet brachte, benutzte er Vagisvarakirtis Abhandlung und ubersetzte sie zusammen mit Rin chen bzan po in die tibetische Sprache. Diese Veroffentlichung enthalt die erste vollstandige Ubersetzung des Mrtyuvancanopadesa. Die sanskritischen und tibetischen Texte sind auf Grundlage von Handschriften aus Nepal und Blockdrucken aus Tibet kritisch herausgegeben und kommentiert. Interlinearglossen, Diagramme und kleinere verwandte Texte aus dem Tanjur sind ebenfalls aufgenommen. Philologische, kulturelle und religiose Aspekte werden in der einleitenden Studie diskutiert. Der Anhang enthalt vollstandige Wortindices der sanskritischen und der tibetischen Version.