Das interdisziplinäre Werk positioniert sich an einer Schnittstelle, an der gesundheitsbezogene und fachdidaktische Perspektiven miteinander in Dialog treten. Die interdisziplinäre Herangehensweise ist dabei kein Selbstzweck, sondern reflektiert die Komplexität der Gesundheitsthematik im Bildungsbereich und eröffnet fundierte Perspektiven für ein gesundes Lehren und Lernen von Fremdsprachen. Denn ein gesunder Fremdsprachenunterricht beginnt mit der Gesundheit der Lehrkräfte - nur wer psychisch und emotional gestärkt ist, kann sprachlich und pädagogisch wirksam sein.
The interdisciplinary book positions itself at the intersection where health-related and subject-didactic perspectives enter into dialogue. The interdisciplinary approach is not an end in itself but reflects the complexity of health-related issues in the field of education. It opens up well-founded perspectives for healthy teaching and learning of foreign languages. After all, healthy foreign language teaching starts with the health of the teachers - only those who are mentally and emotionally strong can be effective linguistically and pedagogically.
Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.