Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
The first monograph to appear in The Medieval Translator series, Vernacular Mysticism in the Charterhouse presents a study of London, British Library,...Savoir plus
Concentrating on the period of advance of the vernaculars in the context of religious text production in Central and Eastern Central Europe from the f...Savoir plus
Linguistic fragmentation contains the risk of cultural separation, while the concept of inclusion implies the recognition of the difference of the Oth...Savoir plus
The contributions to this volume are organised in a way that bear out the vitality of translation activity in the medieval period and the resourcefuln...Savoir plus
Glossaries are the dictionaries of the medieval period. They were created at a time when no comprehensive dictionary of the Latin language existed, bu...Savoir plus
Fundamental to all translation work, the concept of displacement allows one to take into account the multiple successive states inhering in a single t...Savoir plus
The emergence of standard modern languages in early modern Europa entailed a competition with the dominant Latin culture, which remained the prevalent...Savoir plus
The contents of this volume based on a conference at Hull and Beverley in July 1997 are: H. Aili; Alfonso's Editorial Work in the Liber ad reges: a Pi...Savoir plus
The interest of the writers of these essays in the intricacies and implications of translation in the Middle Ages, or of the translation of medieval t...Savoir plus
In the first two decades of the fifteenth century, the Hussite reform movement formed in Bohemia; it used one of the vernacular languages of the realm...Savoir plus
Translation studies centering on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselves, but also at the exchange and transmission of c...Savoir plus
Traditionally attributed to King Solomon and defined by Rabbi Aqiva as the Holy of Holies among the sacred Scriptures, the Song of Songs is one of the...Savoir plus
When, back in the 1980s, Roger Ellis first sounded out academic colleagues in British universities and beyond about their possible interest and partic...Savoir plus
The papers gathered in this volume focus on 'Medieval Translations and their Readership', the special strand of the 11th Cardiff Conference on the The...Savoir plus
The question about the relation between medieval translation practices and authority is a complex and multifaceted one. Depending on one's decision to...Savoir plus